|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 4/2/2009 Posts: 1,367
|
All'inizio credevo di essere cieca e nel dubbio ho spulciato per benino le prime le tre pagine di "Discussioni varie". Alla fine,sono arrivata alla conclusione che ..il post non c'è più, a meno che ... io non sia cieca per davvero.
Potete, gentilmente spiegarmi(e lo dico a denti stretti),che fine ha fatto e perchè?
Grazie
Francesca
|
|
|
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 4/14/2009 Posts: 2,264
|
Ciao, Francesca. C'è solo una persona che ha il "potere" di eliminare i topics. Noi vediamo solo che non c'è più. Peccato! A mio parere bastava togliere le parti sgradevoli, cioè certe offese gratuite. Ad ogni modo, per quanto riguarda noi donne non ti devi preoccupare: ogni volta che siamo state trattate con i guanti di ferro, mi risulta che, invece, tutto sia rimasto agli atti. Questo è il prezzo della nostra emancipazione :-) E così, mi sono anche tolta il mio sassolino dalla scarpa!
Buone vacanze, Francesca :-)
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 7/22/2011 Posts: 565
|
Anche a me è capitato di perdere un Topic o due... Chi sa dove vanno. Ci sarà un paradiso per i Topics dispersi? - QUE RESTE-T-IL DE NOS TOPICS, 2012 [merci Charles].
Ce soir le vent qui frappe à ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s' éteint Ce soir c'est une chanson d'automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos Topics Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure Les caresses les plus pures Les serments au fond des bois Les fleurs qu'on retrouve dans un livre Dont le parfum vous enivre Se sont envolés pourquoi?
Que reste-t-il de nos Topics Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé De mon passé.
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
EDIT: Ce soir le vent qui frappe à ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s' éteint Ce soir c'est une chanson d'automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains....... ...............
Una poesia di Giovanni Pascoli (Grande poeta Italiano) o di altro poeta Italiano penso che sarebbe stata molto più gradita.
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 3/11/2009 Posts: 2,276
|
mounsee ha scritto:Una poesia di Giovanni Pascoli (Grande poeta Italiano) o di altro poeta Italiano penso che sarebbe stata molto più gradita. Perchè? se una poesia arriva al cuore è bella, indipendentemente dalla lingua o dal sesso (ci sono anche le poetessa) dell'autore. Anche gli chansonniers come Trenet hanno dignità di poesia. http://www.youtube.com/watch?v=HY8w9VNkTUQ
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
Edit: Perchè? se una poesia arriva al cuore è bella Giusta osservazione ma mettiti nei panni di chi non conosce il francese, il tedesco etc e, forse tanti, nemmeno l' italiano. Sarebbe stata cosa gradita se fosse stata tradotta da chi l'ha postata. Ma forse pretendo troppo.........
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 7/22/2011 Posts: 565
|
mounsee ha scritto:Sarebbe stata cosa gradita se fosse stata tradotta da chi l'ha postata. Ma forse pretendo troppo......... No, non pretendi troppo, sei semplicemente un ingrato. Io direi che è andato tutto come da copione: - Hai potuto metterci il zampino. Se il testo fosse stato tradotto avresti dovuto cercare un altro pretesto per intrometterti, rischiando il sovraccarico cerebrale e l'ennesima figuraccia . - Francesca avrà tradotto senza problemi il messaggio . (Messaggio indirizzato a lei che ha aperto questo Thread, lo ricordo.) Che tu non capisca il Francese è totalmente ininfluente sull'andamento del pianeta. Cosi come lo è il tuo personale indice di gradimento nei confronti del Signore Giovanni Pascoli. - Epi si è goduto Trenet. Tutti contenti. PS: Dimenticavo Azzurrina, che saluto:
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
scirocco ha scritto:mounsee ha scritto:Sarebbe stata cosa gradita se fosse stata tradotta da chi l'ha postata. Ma forse pretendo troppo......... No, non pretendi troppo, sei semplicemente un ingrato. Io direi che è andato tutto come da copione: - Hai potuto metterci il zampino. Se il testo fosse stato tradotto avresti dovuto cercare un altro pretesto per intrometterti, rischiando il sovraccarico cerebrale e l'ennesima figuraccia . - Francesca avrà tradotto senza problemi il messaggio . (Messaggio indirizzato a lei che ha aperto questo Thread, lo ricordo.) Che tu non capisca il Francese è totalmente ininfluente sull'andamento del pianeta. Cosi come lo è il tuo personale indice di gradimento nei confronti del Signore Giovanni Pascoli. - Epi si è goduto Trenet. Tutti contenti. PS: Dimenticavo Azzurrina, che saluto: Capisco che preferisci "l'altra sponda" ma almeno i verbi imparali. Alle parole che cominciano per "z" e per "s" si premettono gli articoli lo e gli. Nonn sentirti offeso dopo questa lezione, nessuno nasce imparato.
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 5/4/2003 Posts: 2,845
|
Non si danno lezioni di grammatica sparando mostruosità tipo "nessuno nasce imparato" che non sta né in cielo né in terra.
Non sentirti offeso....
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
Ti impicci sempre così stupidanmente anche nella vita reale oppure lo fai solo perchè qui puoi proteggerti più faciolmente il f.s. !! Non sentirti offeso.....è solo la verità.
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 5/4/2003 Posts: 2,845
|
mounsee ha scritto:Ti impicci sempre così stupidanmente anche nella vita reale oppure lo fai solo perchè qui puoi proteggerti più faciolmente il f.s. !! Non sentirti offeso.....è solo la verità. Se tu ti prendessi la briga di rileggerti o valutare quello che fai eviteresti risposte come questa, alla pene di veltro (commisurata comunque al tuo livello di intelletto). Due righe più su hai dato la solita prova del tuo stupido, tanto per usare parole a te care, e per certi versi, clownesco, impicciamento (non so se esiste tale parola) nelle altrui faccende. Ma allora, di che vai cianciando? Se vuoi offenditi pure.....
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 6/19/2012 Posts: 282
|
errata corrige. Scusate.
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
lui49 ha scritto:mounsee ha scritto:Ti impicci sempre così stupidanmente anche nella vita reale oppure lo fai solo perchè qui puoi proteggerti più faciolmente il f.s. !! Non sentirti offeso.....è solo la verità. Se tu ti prendessi la briga di rileggerti o valutare quello che fai eviteresti risposte come questa, alla pene di veltro (commisurata comunque al tuo livello di intelletto). Due righe più su hai dato la solita prova del tuo stupido, tanto per usare parole a te care, e per certi versi, clownesco, impicciamento (non so se esiste tale parola) nelle altrui faccende. Ma allora, di che vai cianciando? Se vuoi offenditi pure..... Voglio dirti soltanto questo: - lo fai per mestiere questo lavoro oppure ti fa sentire più adulto. Commenta:Se tu ti prendessi la briga di rileggerti o valutare quello che fai Forse tu dovresti prenderti la briga di andare a carcere chi è il tuo vero padre perchè mi sa tanto che ancora non lo conosci. Questo ti fa sentire un piccolo essere e ti obbliga a sfogarti con il prossimo. Se vuoi offentiti pure.
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 4/2/2009 Posts: 1,367
|
azzurrag ha scritto:Ciao, Francesca. C'è solo una persona che ha il "potere" di eliminare i topics. Noi vediamo solo che non c'è più. Peccato! A mio parere bastava togliere le parti sgradevoli, cioè certe offese gratuite. Ad ogni modo, per quanto riguarda noi donne non ti devi preoccupare: ogni volta che siamo state trattate con i guanti di ferro, mi risulta che, invece, tutto sia rimasto agli atti. Questo è il prezzo della nostra emancipazione :-) E così, mi sono anche tolta il mio sassolino dalla scarpa!
Buone vacanze, Francesca :-) Grazie Azzurra. Purtroppo era quello che temevo. Non ho ricevuto, tramite mail, nessun avviso di commenti aggiunti e quindi non sapevo nulla a tal proposito. Sono d'accordo, qualunque cosa abbia scritto lo stronzo di turno( credo sia successo questo,come sempre), bastava che Alfonso cancellasse solo tale intervento. Evidentemente si fa prima a rimuovere il tutto e, a dire il vero, questo non mi sta bene. Se dovesse ancora succedere, mi guarderò bene dal postare ancora. Buone vacanze anche a te, .... io dovrò aspettare fino al 29 :) @ Scirocco. Poesia tristemente bella!! Grazie, se la metti così... posso sopportare la sparizione del mio post ;)
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 4/2/2009 Posts: 1,367
|
@ mounsee
Non so se sei tu la causa della sparizione del mio post e francamente non mi interessa. Non sei un problema mio e ..... dire il vero, il tuo attuale intervento non c'entra nulla con il post.... dunque sei pregato di rispettare l'argomento in oggetto e le persone che partecipano alle mie discussioni. Diversamente,vista la difficoltà che hai a comprendere quanto scritto,tua affermazione sopra, ti "pregherei" di astenerti a commentare. Non ho nulla contro di te, ma sono intollerante con gli intolleranti e allergica ai discorsi idioti.
Grazie
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
francesca64 ha scritto:@ mounsee
Non so se sei tu la causa della sparizione del mio post e francamente non mi interessa. Non sei un problema mio e ..... dire il vero, il tuo attuale intervento non c'entra nulla con il post.... dunque sei pregato di rispettare l'argomento in oggetto e le persone che partecipano alle mie discussioni. Diversamente,vista la difficoltà che hai a comprendere quanto scritto,tua affermazione sopra, ti "pregherei" di astenerti a commentare. Non ho nulla contro di te, ma sono intollerante con gli intolleranti e allergica ai discorsi idioti.
Grazie Commenta:ti "pregherei" di astenerti a commentare. Visto che mi sollevi delle accuse che non merito ti rispondo lo stesso. Questo solo perchè mi sono permesso di dire che avrei preferito, in un forum italiano, una poesia di un poeta italiano. Personalmente se l'avessi fatto io mi sarei preso al briga di tradurla, anche alla meglio, solamente per facilitare la lettura di chi non conosce altri linguaggi. Detto così per me la questione sarebbe finita ma, purtroppo, qui avete tutti la puzza sotto il naso. Siete delle brave persone virtualmente ma peccate di immodestia esageratamente.
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 5/4/2003 Posts: 2,845
|
@mounsee....non darti pena per me: il mio vero padre sò chi è e, a differenza del tuo, ti garantisco che ha due gambe.
proprio non ne vuoi sapere di lavarti....continui a puzzare....
|
|
Rank: AiutAmico
Iscritto dal : 7/22/2011 Posts: 565
|
.... "sollevare delle accuse" .... Mi suona strano... ... Ma va bene lo stesso; sei riuscito a godere anche questa volta inquinando un Thread. Cambia mano per il prossimo, che ti vengono i crampi.(o il braccio da tennista). Edit: Suona strano anche a Google...
|
|
Rank: Member
Iscritto dal : 6/16/2012 Posts: 10
|
lui49 ha scritto:@mounsee....non darti pena per me: il mio vero padre sò chi è e, a differenza del tuo, ti garantisco che ha due gambe.
proprio non ne vuoi sapere di lavarti....continui a puzzare.... Porta pazienza, alle tue donne piaccio così.
|
|
Guest |