Ciao Vivyk
Posso darti un consiglio?
Non per fare la maestrina
ma ho studiato latino (Liceo Classico), per cui so di cosa parlo.
Se puoi, evita di ricorrere ai traduttori di latino on line
; finirai per non imparare nulla o peggio dimenticare quel che sai.
Usa il buon caro vecchio IL.
Ancora oggi, quando ho un dubbio su un lessema o non ricordo quale caso regga un certo verbo, apro il mio caro dizionario compagno di tante traduzioni.
In ogni caso, capisco che il latino non piaccia a tutti
, per cui eccoti un link:
http://www.dizionario-latino.com/Qui puoi trovare anche le voci declinate e coniugate....
Bada però, se lo userai spesso, finirai per non saper più né declinare né coniugare....ed allora sarà un problema tradurre le versioni.
E, visto che si parla di latino, concludo con la formula utilizzata nelle
epistulae:
etiam atque etiam vale (=salutissimi)