Benvenuto Ospite Cerca | Topic Attivi | Utenti | | Log In | Registra

traduttore Opzioni
vivyk
Inviato: Wednesday, June 25, 2008 11:42:07 PM

Rank: Newbie

Iscritto dal : 6/17/2008
Posts: 0
Pray mi consigliate un traduttore di latino possibilmente gratuito Liar
Sponsor
Inviato: Wednesday, June 25, 2008 11:42:07 PM

 
Rudewolf
Inviato: Thursday, June 26, 2008 12:02:40 AM

Rank: AiutAmico

Iscritto dal : 5/2/2006
Posts: 6,184
traduttori latino italiano.Digita questo in google e scegli quale fa al caso tuo.
marfass
Inviato: Thursday, June 26, 2008 12:16:19 AM

Rank: AiutAmico

Iscritto dal : 3/26/2005
Posts: 92

Dicts
Questo sito Internet offre un dizionario bilingue gratuito per tradurre parole dal latino all’italiano.
http://dicts.info/2/italian-latin.php
NP:Non credo esistano software che traducano versioni dal latino all'italiano; troppo complesso, salvo ottenere "una traduzione stile maccheroni"
vivyk
Inviato: Thursday, June 26, 2008 9:44:36 AM

Rank: Newbie

Iscritto dal : 6/17/2008
Posts: 0
siamo sicuri!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ch non esiste..............Not talking
granuz88
Inviato: Thursday, June 26, 2008 10:46:13 AM
Rank: AiutAmico

Iscritto dal : 4/10/2005
Posts: 3,476
certo che non esiste!

Si fa già fatica a fare traduttori dall'italiano all'inglese... Il problema è che finchè c'è da tradurre parola per parola non c'è problema, ma un computer non può comprendere il "senso" di una frase e di conseguenza la traduzione non sempre è perfetta.

Finchè non programmeranno una Intelligenza Artificiale degna di questo nome dobbiamo accontentarci...


By Granuz88
vivyk
Inviato: Thursday, June 26, 2008 1:57:06 PM

Rank: Newbie

Iscritto dal : 6/17/2008
Posts: 0
Sick siiiiiiiiiiiiiiiiiii hai ragione devo impegnarmi di più ti ringrazio
tersicore
Inviato: Monday, June 30, 2008 3:12:08 PM

Rank: AiutAmico

Iscritto dal : 1/7/2008
Posts: 1,839
Ciao Vivyk
Posso darti un consiglio?
Non per fare la maestrina ma ho studiato latino (Liceo Classico), per cui so di cosa parlo.
Se puoi, evita di ricorrere ai traduttori di latino on line ; finirai per non imparare nulla o peggio dimenticare quel che sai.
Usa il buon caro vecchio IL.


Ancora oggi, quando ho un dubbio su un lessema o non ricordo quale caso regga un certo verbo, apro il mio caro dizionario compagno di tante traduzioni.

In ogni caso, capisco che il latino non piaccia a tutti , per cui eccoti un link:
http://www.dizionario-latino.com/
Qui puoi trovare anche le voci declinate e coniugate....
Bada però, se lo userai spesso, finirai per non saper più né declinare né coniugare....ed allora sarà un problema tradurre le versioni.


E, visto che si parla di latino, concludo con la formula utilizzata nelle epistulae:
etiam atque etiam vale (=salutissimi)



maopapof
Inviato: Monday, July 07, 2008 1:08:06 PM

Rank: AiutAmico

Iscritto dal : 10/31/2004
Posts: 7,185
con le scuse .... puoi provare questo che mi sembra serio

http://www.lipsum.com ciaux e buon lavoro

maopapof
Inviato: Monday, July 07, 2008 1:39:00 PM

Rank: AiutAmico

Iscritto dal : 10/31/2004
Posts: 7,185
.... aaaaa ....scusaaaa .... mi ero dimenticato

http://www.blindtextgenerator.com/ ... ciaux e buon lavoro

Utenti presenti in questo topic
Guest


Salta al Forum
Aggiunta nuovi Topic disabilitata in questo forum.
Risposte disabilitate in questo forum.
Eliminazione tuoi Post disabilitata in questo forum.
Modifica dei tuoi post disabilitata in questo forum.
Creazione Sondaggi disabilitata in questo forum.
Voto ai sondaggi disabilitato in questo forum.

Main Forum RSS : RSS

Aiutamici Theme
Powered by Yet Another Forum.net versione 1.9.1.8 (NET v2.0) - 3/29/2008
Copyright © 2003-2008 Yet Another Forum.net. All rights reserved.